Translation of Rammstein: Rosenrot lyrics


Revision 1
By
© All rights reserved.

Rosenrot

This is my translation of the lyrics for Rammstein's song Rosenrot, and a man who goes to a mountain village and does a his beloved's bidding, but soon finds he wants out.

Sah ein Mädchen ein Röslein stehend
Blühte dort in lichten Höhen
So Sprach sie ihren Liebsten an
Ob er es ihr steigen kann
A little girl saw a little rose standing
Blooming there in bright (mountain) heights
So she responded to her beloved
Whether he can rise to it for her.
Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch
She wants it and so it's fine _BR So it was and so it will ever be
She wants it and so it's the custom _BR What she wants she gets, too
Tiefe Brunnen muß man graben
Wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still
Deep wells must one dig
If one wants clear water
Rosy red, oh rosy red
Deep water is not quiet
Der Jüngling steigt den Berg mit Qual
Die Aussicht ist ihm sehr egal
Hat das Röslein nur im Sinn
Bringt es seiner Liebsten hin
The lad climbs the mountain with agony
The view is to him very indifferent
He has only the little rose in mind
To take it there, to his beloved.
Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch
She wants it and thus it is fine
So it was and so it will ever be
She wants it and it is custom What she wants she also gets.
Tiefe Brunnen muß man graben
Wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still.
Deep wells must one dig
If one wants clear water
Rosy red, oh rosy red
Deep water is not quiet.
An seinen Stiefeln bricht ein Stein
Will nicht mehr am Felsen sein
Und ein Schrei tut jedem kund
Beide fallen in den Grund.
On his boots breaks a rock
He wants no more to be on the rocks
And a scream proclaims to all
Both fall to the ground.
Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch.
She wants it and thus it is fine
So it was and so it will ever be
She wants it and it is custom What she wants she also gets.
Tiefe Brunnen muß man graben,
Wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still
Deep wells must one dig
If one wants clear water
Rosy red, oh rosy red
Deep water is not quiet

The music video

Links