Translation of Rammstein: Mein Land lyrics


Revision 1
By
© All rights reserved.

Mein Land

This is my translation of the lyrics for Rammstein's song Mein Land, which is a satirical song about the attitudes of a newcomer to some unidentified place who is intent on showing his patriotism for that place and calling it his, but it's already full of people so he finds himself unwelcome. The music video is set appropriately in Southern California, which is crammed full of people, where the real estate is expensive, and is economically inhospitable to newcomers although it's not nearly as bad as Northern California.

In German, the term Land can mean a country, a state within a country, or the physical land itself.

The lyrics take the form of two people, one asking the other a series of questions.

Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Ost nach Süd
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Süd nach West
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von West nach Nord
To where do you go, to where?
I go by myself from east to south.
To where do you go, to where?
I go by myself from south to west.
To where do you go, to where?
I go by myself from west to north.
Da kommt er angerannt
Mit der Fahne in der Hand
Mein Land, Mein Land
Du bist hier im meinem Land
Mein Land, Mein Land
Du bist hier im meinem Land
Mein Land
Here he comes running
With the flag in hand
My country, my country!
You are here in my country.
My country, my country!
You are here in my country.
My country!
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Nord nach Ost
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Ost nach West
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh von Land zu Land allein
To where do you go, to where?
I go by myself from east to south.
To where do you go, to where?
I go by myself from south to west.
To where do you go, to where?
I go from land to land alone.
Und nichts und niemand
lädt mich zum bleiben ein
Mein Land, Mein Land
Du bist hier in meinem Land
Mein Land, Mein Land
Du bist hier im meinem Land
Meine Welle und mein Strand
Jaaaa....
And nothing and no one
Invites me to stay.
My country, my country!
You are here in my country.
My country, my country!
You are here in my country.
My wave and my beach
Yeah....
Eine Stimme aus dem Licht
Fällt dem Himmel vom Gesicht
Reisst den Horizont entzwei
Wohin gehst du, hier ist nichts mehr frei
A voice out of the light
Falls from the sky into sight
Tears the horizon apart
To where do you go, here nothing's any longer available.
Das ist mein Land
Das ist mein Land
Das ist mein Land
Mein Land, Mein Land
Du bist hier in meinem Land
This is my country
This is my country
This is my country
My country, my country
You are here in my country
Mein Land, Mein Land
Du bist hier in meinem Land
Meine Welle und mein Strand
Mein Land
My country, my country
You are here in my country
My wave and my beach
My country
Vertrieben -- mein Land
Vertreiben -- mein Land
Vergessen -- mein Land
Nirgends kann ich bleiben
Mein Land
Expelled -- my country
Dispersed -- my country
Forgotten -- my country
Nowhere can I stay
My country.

The music video

Directed by Jonas Akerlund.

Et cetera

In California, there is radio show devoted to surf music on KFJC that is run by Cousin Mary and called the Reverb Hour.

Links